拜託,翻譯這種專業文章請找專業人士來做好不好?
翻得不順暢也就算了,有些地方還翻得莫名其妙,專有名詞對照也沒有,磁片檔碎片整理軟體是什麼東西?disk defragment software用括弧註明一下是會死喔?檔碎片又是什麼東西?file fragment翻成這樣真是讓人看不下去。
更何況這種問題在以前硬碟用FAT格式儲存檔案的時候比較顯著,現在的新安裝的Windows大都預設用NTFS格式,遇到破碎情況嚴重的檔案會自動去處理,使用者也不太需要主動去做,
修正:Windows2000還是有defrag軟體,不過不是像以前獨立一隻程式在跑,而是靠主控台載入操作模組後來進行重組的動作。
--
使用Linux/BSD/Solaris這些非Windows的作業系統,用的extNfs/ufs/xfs/blahfs也不需要人去做defrag的動作,這篇卻都沒有提到,要翻譯也請挑有水準一點的文章來翻好不好?還印度孟買消息咧....
4 則留言:
@_@||
能翻成這樣也是蠻厲害的…
Windows2000沒有defragment工具???
那....我電腦裡面的 "磁碟重組工具" 是 ??????
所以...應該是有喔..
已修正,謝謝。
張貼留言